Mengetahui manfaat belajar bahasa Inggris dapat meningkatkan semangat dan cita-cita kita dalam mempelajari bahasa internasional yang satu ini. Tidak semua orang mengerti akan pentingnya penguasaan bahasa Inggris, sehingga wajar saja bila pelajaran bahasa Inggris malah menjadi momok menyeramkan bagi sebagian besar pelajar di Indonesia. Memang belajar bahasa asing itu memerlukan kesabaran dan sebaiknya dilakukan secara rutin berkelanjutan, sebab bahasa tidak bisa diajarkan sebagaimana matematika atau ilmu eksak lainnya yang membutuhkan penalaran dan hapalan rumus. Namun lebih pada kebiasaan menggunakan kosakata dalam berbicara ataupun menulis.
Berikut ini sejumlah kegunaan dari belajar bahasa Inggris antara lain:
1. Pintu menguasai pengetahuan lebih luas
Bahasa Inggris bisa disebut sebagai bahasa yang paling sering digunakan di dunia saat ini. Bahasa ini telah menjadi bahasa internasional secara alamiah seiring dengan kemajuan dan kedigdayaan negara-negara Eropa dan Amerika Serikat. Tak mengherankan bila salah satu syarat menerima beasiswa adalah memakai standar penguasaan bahasa Inggris. Maka berbagai ilmu pengetahuan akan dituliskan dalam bahasa Inggris, bila Anda pandai berbahasa Inggris maka gunakan potensi itu untuk menguasai berbagai pengetahuan yang bermanfaat dan belum banyak diterjemahkan dalam bahasa Indonesia.
2. Melejitkan potensi kerja
Dunia bisnis, perdagangan dan pendidikan kini kebanyakan mengharuskan para pekerjanya mahir berbahasa asing terutama English Language. Era globalisasi dan informasi sekarang membuka kesempatan kerja dan karir yang sangat luas, maka hanya orang-orang yang memiliki penguasaan bahasa asing yang populer akan dapat mengambil kesempatan emas ini. Terdapat beberapa bahasa yang paling sering dipakai manusia hingga saat ini seperti bahasa English, bahasa Mandarin, bahasa Arab, Bahasa Spanyol, Bahasa Tionghoa, dan Bahasa Portugis.
3. Memudahkan laju akademis
Setidaknya bila seseorang ingin melanjutkan pendidikan ke jenjang S2 di PTN terkemuka, maka disyaratkan baginya untuk memiliki kemampuan berbahasa Ingris yang baik. Biasanya dipatok mempunyai nilai TOEFL di atas 500 atau 550. Belum lagi bila kita telusuri beasiswa ke luar negeri, maka siapa saja yang dapat berbahasa asing akan mudah melewati seleksi beasiswa tersebut lebih mudah. Sehingga bagi Anda yang sudah berniat menggapai kesuksesan akademik sudah sepatutnya meluangkan energi dan waktu untuk mempelajari bahasa Inggris dan lainnya dengan sungguh-sungguh.
Tampilkan postingan dengan label translator. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label translator. Tampilkan semua postingan
Senin, 21 April 2014
Selasa, 30 Juli 2013
Tips Memilih Translator Penerjemah Bahasa
Seiring dengan perkembangan zaman, media yang digunakan dalam penerjemahan pun semakin banyak jenisnya. Berbagai perusahaan berlomba-lomba untuk menciptakan Translator Penerjemah Bahasa yang akurat dan mudah penggunaannya. Hal itu terkadang menjadikan kita kebingungan akan menggunakan media penerjemah yang mana.
Setiap media penerjemah pasti memiliki kelebihan dan kekurangan masing-masing, inilah yang menjadi pokok pertimbangan dalam memilih media translator yang akan digunakan. Berikut ini akan disajikan beberapa tips yang akan membantu Anda dalam memilih translator yang sesuai dengan kebutuhan Anda.
Setiap media penerjemah pasti memiliki kelebihan dan kekurangan masing-masing, inilah yang menjadi pokok pertimbangan dalam memilih media translator yang akan digunakan. Berikut ini akan disajikan beberapa tips yang akan membantu Anda dalam memilih translator yang sesuai dengan kebutuhan Anda.
- Jumlah uang yang dianggarkan untuk melakukan penerjemahan. Jika tidak memiliki uang untuk keperluan tersebut, maka dapat mencari translator yang gratisan seperti Google Translator atau Bing Translator. Jika uang yang dimiliki terbatas, maka dapat meminta jasa atau ahli penerjemah yang pada umumnya meminta imbalan per lembar yang diterjemahkan. Dan jika memiliki anggaran yang cukup banyak maka dapat membeli software terjemahan yang berbayar seperti SDL Trados Studio, Omega T maupun WordFast.
- Kemampuan bahasa penerjemah. Jika seseorang memiliki kemampuan bahasa yang tinggi untuk menerjemahkan maka cukup dengan menerjemahkan lewat transtool, google terjemah, maupun soft terjemah yang lain. Sehingga hasil terjemahan dapat dicek dan dibenarkan sendiri oleh penerjemah. Namun jika orang yang ingin menerjemahkan tersebut tidak memiliki kemampuan yang baik dalam menerjemahkan, maka lebih baik meminta bantuan kepada jasa penerjemah agar hasil terjemahannya akurat. Hal ini karena pada umumnya jasa penerjemah terdiri dari orang-orang yang telah ahli dalam menerjemahkan.
- Banyaknya teks yang akan diterjemahkan. Jika teks yang diterjemahkan hanya sedikit maka lebih baik meminta bantuan jasa penerjemah karena tidak akan menghabiskan banyak biaya. Namun bila teks yang diterjemahkan sangat banyak maka lebih baik membeli software penerjemah yang sudah terkenal menghasilkan terjemahan yang akurat. Tentu saja software penerjemah terkadang juga terjadi kesalahan, untuk itu walaupun teksnya banyak tentu saja pilihan yang tepat adalah meminta jasa penerjemah jika memiliki budget yang cukup.
- Penggunaan hasil terjemahan. Jika hasil terjemahan digunakan hanya untuk dibaca dan dipahami, maka akan lebih hemat jika menerjemahkannya di media terjemahan online yang sifatnya gratis. Namun jika hasil terjemahan digunakan untuk karya ilmiah yang akan dibaca orang lain, maka lebih baik meminta jasa terjemah untuk menerjemahkannya agar hasilnya lebih akurat.
Langganan:
Postingan (Atom)